2 poemas de Sanai: O Enigma | O Tempo Necessário

O ENIGMA

Alguém que se mantém distante do sofrimento
não é um apaixonado. Eu escolho o seu amor
acima de tudo. Quanto à riqueza,
se ela chegar ou ir embora, que seja.
Riqueza e amor habitam mundos distintos.

Mas enquanto você viver aqui dentro de mim,
não posso dizer que estou sofrendo.

 

O TEMPO NECESSÁRIO

Anos são necessários até o sol transformar
uma rocha iemenita em jaspe.

Meses devem passar até a semente de algodão
propiciar um manto primoroso.

Dias passam até um punhado de lã
tornar-se brida.

Levam-se décadas para uma criança
transformar-se em poeta.

E civilizações decaem e são soterradas
para crescer um jardim em ruínas,
a verdadeira mística.

 

 

THE PUZZLE
Someone who keeps aloof from suffering                 
is not a lover. I choose your love
above all else. As for wealth
if that comes, or goes, so be it.
Wealth and love inhabit separate worlds.

But as long as you live here inside me,
I cannot say that I’m suffering.



THE TIME NEEDED
Years are needed before the sun working on
a Yemeni rock can make a bloodstone.

Months must pass before cotton seed
can provide a seamless shroud.

Days go by before a handful of wool
becomes a halter rope.

Decades it takes a child
to change into a poet.

And civilizations fall and are ploughed under 
to grow a garden on the ruins,
the true mystic.



In: WASHINGTON, Peter (Org.). Persian Poets. Tradução persa-inglês por Coleman Barks. Nova Iorque: Everyman's Library, 2000, pp. 52-53.

 

**  Sanai (1150 – ?): Persa, poeta da corte do sultão de Gazni (Afeganistão). Suas inovações influenciaram Rumi e demais poetas persas ligados à tradição mística.  Ênfase no amor místico e temas sufis e filosóficos, como a relação alma – finitude – Deus. Quanto à forma, utilizava odes (qaṣīdah), lírica (ghazal) Mas̄navī (versos característicos da poesia épica, religiosa ou didática).  Conhecido pelo poema The Garden of Truth and the Law of the Path.